Prevod od "te levará" do Srpski


Kako koristiti "te levará" u rečenicama:

Agora este tipo de conversa só te levará para perto de suas vítimas.
Takav govor æe te samo dovesti korak bliže tvojim žrtvama.
Tome qualquer caminho e, um de cada dez, te levará ao mar.
Izaberi bilo koju stazu i ona æe te odneti do vode.
Se pegar a última ligação de O'Hare... que te levará para Cleveland em... 12 horas.
kada bih uspela da te ukrcam na zadnji let sa O'Hare koji bi te doveo u Clevelend... 12 sati.
Te levará a seu próximo stripper... incluí o chaveiro.
Odvest æe te na tvoje sljedeæe putovanje. Imaš èak i hlaðenje.
E ele te levará os suprimentos em um caminhão.
Neko sa zalihama, æe biti tamo u pick-upu.
Este é um guia, ele te levará até as montanhas.
Ovo je vodiè. Odvesti æe te u sklonište.
O ferreiro te levará até Nazaré.
Kovaè æe te povesti... na putu za Nazaret.
Isso te levará a um novo ponto de encontro, onde podemos concluir satisfatoriamente nosso negócio.
2-6-12 To æe te odvesti do novog mesta sastanka gde æeš dobiti zadovoljavajuæi epilog ovog posla.
Então... Meu amigo Leonard te levará para casa.
Moj æe te prijatelj odvesti kuæi.
Este onibus não te levará pra casa.
Ovaj autobus te nece odvesti kuci.
É o futebol que te levará a algum lugar.
Рагби је тај који ће га одвести негде.
Te levará onde precisar ir, e te protegerá de quem tentar te machucar.
Voziće te gde god trebaš i zaštititi od svih koji ti žele nauditi.
Se você quiser ir para casa, Cesar te levará.
Ako hoæeš da ideš kuæi, Cesar æe ti praviti društvo.
Você pode nos tirar do rumo, mas interferir em uma investigação policial para te manter no holofote, só te levará à prisão.
Sada, možeš nas obmanuti, ali uplitanje u policijsko istraživanje da bi bio u centru pažnje æe te samo poslati u zatvor.
De acreditar, sem questionar que isso te levará para casa.
Da vjeruješ, bez pitanja, da æe to srediti tvoj dom.
Diante de você está a porta que te levará à sua esposa, mas antes terá que fazer uma escolha.
Vrata ispred tebe te vode to tvoje supruge. Ali pre toga moraš napraviti izbor.
Keller te levará para casa, querida.
Keler æe da te odvede kuæi, šeæeru.
Trabalhar como um burro na segurança do aeroporto não te levará nem perto de ser um piloto.
Raditi na aerodromskom osiguranju s tvojim gadovima od prijatelja neæe te dovesti bliže pilotstvu.
Ela não te levará para casa.
On te sam neæe odvesti kuæi.
Um jatinho privado te pegará em 1 hora e te levará para um lugar neutro que ele escolheu.
Privatni mlaznjak æe vas pokupiti za jedan sat i odvešæe vas na neutralnu lokaciju po njegovom izboru.
Meu pessoal te levará até lá.
Моји момци те могу довести ближе.
Compre lentes de contato ou faça um tratamento ocular à laser, porque ninguém te levará a sério usando esse fundo de garrafa.
Naði sebi kontaktna soèiva, uradi lasersku operaciju, jer te ljudi neæe shvatati za ozbiljno kada gledaš kroz piksle.
Você me diz que o menino não te levará.
Reæi æeš tom deèku da neæeš iæi.
Dentro do carro, tem uma pista que te levará ao 3° desafio.
U vozilu æeš naæi trag za rundu 3.
Ele te levará a uma jovem mulher que tem exatamente o que você precisa.
On æe te odvesti do mlade žene koja ima upravo ono što ti treba.
McKenna, ele te levará para casa.
Mekena, g. Digl æe te odvesti kuæi.
Um mapa que te levará diretamente ao seu filho.
Æao, Ema. Gde je, doðavola, Henri?
Uma delas é muito devagar e provavelmente muito desconfortável, mas eventualmente te levará de volta àqueles garotos.
Jedan je veoma spor i verovatno neugodan, ali te na kraju vraæa toj deci.
Então ele te levará até a caverna, e você colocará tudo que está aqui dentro da caverna.
Onda æe te odvesti u peæinu.. i ti æeš sve ovo što ti je ovde, staviti u tu peæinu.
O Lionel te levará ao aeroporto com segurança.
Lajonel æe te bezbedno odvesti na aerodrom.
Meu carro te levará ao Parque Astoria.
Moj auto æe te vratiti u Astoria Park.
Mas, se virar à direita, te levará por um caminho reto por vários quilômetros.
Ako skrene udesno, završiæete na ravnoj pruzi. -Pošalji nas udesno.
Ike, mandaremos um pessoal que te levará até uma sauna.
Ajk, kompa, poslaæemo ljude da te odvedu u lepu toplu saunu.
Ele te levará à reunião com a CENIPA.
On æe te odvesti na sastanak sa NTSB.
A melhor hipótese é apanhar um transporte local em Sumy que te levará através de um posto de controle militar provisório.
Најбоље је да уђеш у локални минибус који ће те одвести до привременог војног контролног пункта.
Porque não te levará muito longe.
Jer te to neæe daleko odvesti.
Alessio te levará para seu quarto.
Alesio æe vam pokazati vašu sobu.
Um avião não te levará para um lugar seguro.
Krila vas neæe odvesti na sigurno.
1.5999279022217s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?